Le mot vietnamien "an dưỡng đường" se traduit en français par "maison de repos" ou "maison de convalescence". Ce terme désigne un établissement où les gens se rendent pour se reposer, se rétablir après une maladie ou simplement pour prendre soin de leur santé.
"An dưỡng đường" est un lieu où l'on peut bénéficier de soins médicaux légers, de repos et d'activités favorisant le bien-être physique et mental. Ces maisons sont souvent destinées aux personnes âgées ou à celles qui ont besoin d'une période de récupération après une hospitalisation.
On utilise "an dưỡng đường" pour parler d'un endroit spécifique. Par exemple : - "Après son opération, il a séjourné dans une an dưỡng đường pour se rétablir."
Dans un contexte plus formel, vous pourriez dire : - "L'an dưỡng đường offre des programmes adaptés aux besoins des patients en convalescence."
Il n'y a pas de variantes directes du terme "an dưỡng đường" en vietnamien, mais on peut le trouver sous différentes formes selon le contexte, par exemple : - "nhà dưỡng lão" (maison de retraite) - "trung tâm phục hồi chức năng" (centre de réhabilitation)
Le terme "an dưỡng" signifie également "repos" ou "prendre soin de soi", et peut être utilisé dans d'autres contextes pour décrire des activités de relaxation ou de soins personnels.
Voici quelques synonymes de "an dưỡng đường" en vietnamien : - "nhà điều dưỡng" (maison de soins) - "trung tâm chăm sóc sức khỏe" (centre de soins de santé) - "nhà sức khỏe" (maison de santé)